Дайвинг - "Как мы делали advanced или Египет страна чудес"
Продвинуться в дайвинге можно только наныряв определённое количество дайвов по определённым параметрам, конечно, предварительно написав все необходимые тесты и пр. Если с тестами в Санкт-Петербурге проблем нет, то с дайвами в Феврале месяце, как вы понимаете, есть некоторые неудобства. Поэтому мы и рванули в Египет, справедливо полагая, что в Африке всегда найдётся тёплая вода и необходимая глубина для страстно желающих продвинуться.
Мы - это студенты (учиться никогда не поздно, поэтому определение "студент" нам очень понравилось) Алексей и Светлана, а также наш глубоко уважаемый и ещё более глубоко обожаемый инструктор клуба "Рыжая Акула" (Red Shark) Николай Травинин. Хотя глубоко нырять нам пока ещё не полагалось, но глубоко уважать и пр. - можно всегда и всем дайверам, независимо от квалификации.
Итак, самолёт плавно продвигается к заветному континенту, а мы - к своей заветной цели. Мечтаем и строим планы, хотя конечно волнуемся втихую, чтобы Николай чего не заподозрил. А пока смотрим в окно, ожидая увидеть нечто необыкновенное. Как ни странно, ничего необыкновеннее обычного песка во всех направлениях мы не видим. Удивляемся и немного разочаровываемся. А чего вы хотите, собственно? Это же пустыня!
Остаётся надежда, что впереди нас ждёт оазис со сладостным названием Хургада (навевает одновременно ассоциации с хурмой и террариумом).
Не тут то было. Ничего оазисного ни а аэропорту, ни по пути следования мы не находим. Лишь много пыли, каких-то не то строящихся, не то наоборот видимо зданий (в чём мы не уверены), а также безумие местного населения, которые пытаются завладеть нами изо всех сил, невзирая на наше отчаянное сопротивление.
Честно - устали за первые 5 минут. И очень возрадовались появлению представителя принимающей фирмы, который повёл нас дружною гурьбою к автобусу.
Наконец-то мы в гостинице. Только не подумайте, что мы обычные пляжники, для которых получение заветного ключа от номера чуть ли не главное событие после посадки в самолёт.
Возрадовались мы тому, что теперь нас все оставили в покое, и мы можем быстренько рвануть в Дайв-Клуб, который собственно на территории гостиницы и находится. Славное, светлое, доброе, милое и родное место - Dive Point. Как будто мы там были тысячу раз ( наверное в наших мечтах так оно и было). Инструктора - из Италии и Германии, поэтому наш английский нам очень пригодился. Кстати, минимум дайверского английского было бы неплохо ввести в программы обучения, чтобы не терять возможности общения на интернациональном уровне. Дайвер - понятие исключительно интернациональное. И если твой buddy например из Швейцарии или Америки, то как вы договоритесь о необходимом, не говоря уже о том, что безумно хочется поделиться впечатлениями, эмоциями, просто рассказать забавную байку в перерыве между дайвами? А уж баек этих у опытных дайверов - на хороший бестселлер.
Но мы не в грязь лицом. Мы можем и по-английски. Договорились на утреннее отплытие - и по домам, снаряжение собирать-разбирать. Волнуемся, как перед экзаменом, когда вроде всё выучил, но всё равно от чего-то страшно. Только Николай внешне спокоен (это для нас, студентов), а на самом деле глаза горят и лицо светится. Это в предвкушении предстоящего общения с удивительным миром, который настолько благосклонен к нам, смертным, что позволяет прикоснуться к своим тайнам так близко и запросто, и совершенно ничего не требует взамен, кроме разве что уважения к своим обитателям и их простой и бесхитростной в общем-то жизни.
Они ведь до смешного наивны, эти с первого взгляда непривычно неказистые, а на самом деле до великого совершенные создания с плавниками и щупальцами, которые так запросто чувствуют себя под трудно представить какой толщей воды, и при этом так грациозны и легки. У каждого свой характер: кто-то с готовностью и любопытством стремиться к общению, а кто-то наоборот любит одиночество или просто особо стеснителен. Но все без исключения воспринимают нас как своих. Поэтому просто никак невозможно их разочаровать. Наверное, поэтому все дайверы так бережно относятся к окружающей природе, так как им как никому дано так близко к ней прикоснуться.
И вот мы, едва позавтракав, погрузились на очень уютный и аккуратный пароходик Dive Point 2 и поплыли навстречу ветру, волнам и впечатлениям. Должна заметить, что хотя это и февраль, тепло необычайно ( +24-26), правда ветер иногда довольно несправедлив, особенно к нам неопытным морякам, которые читали про морскую болезнь только в книжках. А на волнах - как на волнах. А пароходик-то маленький. В общем - спасли нас только чудо таблетки, которая милая итальянка Katya (что за славное итальянское имя!) вовремя извлекла из дайверской аптечки. И если до этого момента мы были абсолютно уверены, что дайверская аптечка существует только для оказания помощи тем, кто ныряет, то теперь мы убедились, что тем, кто ешё не нырнул, она тоже ой как кстати.
Так что теперь мы как все - шутим, веселимся, готовим боекомплект и проверяем себя и друг друга в очередной раз: ничего не упустили?
Наконец мы на месте. Маленькая бухточка, где мы бросили якорь, как раз около кораллового рифа, куда мы и углубляемся в первый раз. Должна заметить, что дайверы ездят совсем не к тем рифам, куда возят обычных праздных туристов. Поэтому если вы ещё по каким-то причинам не ныряете с аквалангом, считайте - ничего не увидите. Красное море - это не просто одно их красивейших и богатейших мест в мире по обилию разновидностей морских жителей на один квадратный метр. Это ещё и потрясающий коралловый сад, многоцветьем и многообразием форм не уступающий лучшим оранжереям. И хотя запомнить всё не возможно, мы всё таки пытаемся определиться с помощью наших гидов, а также вовремя приобретённой книжке-малышке " Кто есть кто в Красном Море". И это не просто обычная любознательность. Такого рода знания просто необходимы для своей же безопасности, т.к. некоторые с виду безобидные создания например смертельно ядовиты, и трогать их вовсе не рекомендуется (хотя вообще-то трогать ничего не рекомендуется из соображений " не навреди"). Так что наши гиды заботятся о нас как о родных, понимая, что мы пока что, как слепые котята. Но мы быстро и благодарно учимся. Нам это нравится. Нам это в кайф.
Потрясение от первого дня не проходит и после возвращения назад (честно говоря, не прошло и до сих пор). Когда вновь ступаешь на лишь слегка обжитый, но всё таки пустынный берег, понимаешь, что этому краю присуща удивительная данность: всё самое интересное и привлекательное находится под водой. Как всё таки славно, что мы вовремя приобщились к чудесному дайвингу и можем теперь любоваться этими сумасшедшими красотами. У нас, у дайверов, своя экскурсионная программа.
На второй день нас было разрешено вкусить прелести погружения на глубину в славном местечке под названием Gorgona Reef (Риф Горгоны). Название произошло не от мифической медузы Горгоны, как может показаться, а от одноимённых в изобилии растущих там красивейших ветвистых кораллов. Местечко представляет собой этакую стенку с полочками, плавно уходящую в недоступные нам простым смертным глубины. И хотя с воздухом ныряют до 40 метров, в Египте есть свои органичения - максимум 30. Вообще в Египте есть свои местные дайверские законы, которые необходимо соблюдать и уважать. Например, есть одно непреложное правило: никаких перчаток. Просто их опасения, что любопытство и стремление всё потрогать может повредить хрупкому коралловому миру, благодаря которому все его обитатели так жизнерадостно себя чувствуют, а вода настолько прозрачная, что ощущение - будто ты паришь в воздухе. Её просто не видно. Кораллы, на которых как на сваях, зиждется этот подводный рай, растут очень и очень медленно: чуть менее 1 см в год! Только представьте себе, как бысто можно всю эту красоту извести, если каждый захочет увезти себе такой маленький-маленький коралльчик на память. Понимая тяготение народа к сувенирам, власти Египта придерживаются строгих мер по охране вверенной им Богом и природой территории, и каждого, кто покусится на кораллы и прочую подводную растительность и живность, ждут непомерные штрафы и административные меры наказания вплоть до тюремного заключения.
Но мы народ сознательный. Мы и в перчатках-то никого не трогаем. Так что нельзя в них нырять - ну и бог с ним. Только немного холодновато. Вода хоть и +22, но после 45-60 минут погружения начинаешь немного подмерзать. А, как известно, наш хитро утроенный организм отдаёт тепло в первую очередь через конечности: руки, ноги, голова. Так что мы утепляли как могли ноги и головы, благо было чем.
Кстати, в такой на первый взгляд тёплой воде очень комфортно себя ощущаешь в 5мм неопрене + такая же жилеточка с капюшоном. Правда, на вкус и цвет у каждого дайвера свой взгляд, поэтому например Николай почти все дневные дайвы отнырял в 3мм, а наши местные гиды напротив не гнушались "сухими" костюмами. Так что понятие "теплообмен" сугубо индивидуальная вещь, независимо от квалификации и опыта, а скорее просто данность.
Так что под водой мы определили каждый для себя известную степень комфорта, зато вылезая из воды и стягивая костюмчик - ух! Ветер, как упоминалось выше, покрывал нас мурашками с головы до ног, поэтому чашечка кофе - это просто лекарство.
Наш милый пароходик был всегда готов обогреть нас, накормить и повеселить от души. Кстати, помощник капитана, он же первый и второй матрос, он же судовой кок - местный парень Ахмед - готовил просто изумительно. Все женщины сошлись во мнении, что иметь такого мужа - несбыточная мечта. Кроме того, по-арабски предупредителен, вежлив и аккуратен.
Мы обжились, прижились и пришлись ко двору, что было вдвойне приятно. Наша компания состояла в общей сложности из двух швейцарцев-инструкторов (отца и сына), которые ныряли с ребризерами ( это такие штуки за спиной вместо обычного баллона, чтобы при дыхании под водой не было пузырьков). Мы их так в результате "ребризерами" и прозвали.
На "воздухе" вместе с нами ныряли двое более опытных и продвинутых чем мы ребят из Германии. Ну и конечно наши любимые гиды-инструктора: Heinrik, Anna и Katya (о которой я уже упоминала). Katya была с нами дольше всех. Удивительный и непосредственный на суше человек, даже немного богемный. Не так то просто заглянуть к ней в душу. Но как-то под водой она подплыла совсем близко, чтобы что-то такое показать - таких счастливых глаз я никогда и ни у кого не видела. К слову, у Кати была удивительная способность находить неприметных морских животный как днём, так и ночью. Как будто она гид по зоопарку и точно знает в какой клетке кто находится. Благодаря ей мы видели огромную рыбу-крокодила, почти сливающуюся с морским дном. А также великолепную гигантскую мурену, поджидающую свою добычу. Такую большую мурену не часто доводится увидеть даже в кино. А тут на тебе - только руку протяни. Но лучше, конечно, не протягивать.
Через день мы занырнули на затонувший корабль под названием Excalibur. На грамотном языке затонувший объект называется wreck (рэк). Этот Excalibur Wreck затонул недалеко от берега на глубине 21 метр. Но уже вполне обжит. На бортах прилепились морские звёзды, а внутри на разных уровнях вполне миролюбиво обитают разнообразные рыбы. Особенно нас поразило огромное количество так называемых стеклянных рыбок Glassfish, которые настолько прозрачные, что можно просто смотреть сквозь них. Когда большая стая этих рыбок плывёт в одном направлении, а затем резко поворачивает - впечатление такое, как будто это фейерверк.
В тот же день мы отправились на ночной дайвинг. Если вы ещё никогда не ныряли ночью - вы много потеряли. Совершенно другой подводный мир. Ведь как известно многие морские обитатели ведут ночной образ жизни, поэтому днём их увидеть практически невозможно. Кроме того ужасно интересно понаблюдать, как дремлют наши дневные знакомцы. Море ночью - это красивый закат, это тёмная бездна, прорезаемая лучами дайверов, это как космос, т.к. нет ощущения границ - только необъятная стихия вокруг тебя, которая совсем не пугает, а напротив всего лишь безмятежно спит. Море ночью - это любовь.
Весь последний день перед отъездом мы провели в Dive Point. Просто встали с утра и пошли туда не сговариваясь. И встретили там наших "ребризеров", которые тоже готовились уезжать и тоже почему-то туда пришли. Весь персонал пришёл поболтать с нами о том о сём, но всем было от чего-то грустно. За эту неделю мы сроднились настолько, что расставание казалось какой-то необъяснимой глупостью, поэтому об этом почти никто не говорил.
Конечно мы все увидимся и ещё не раз. Нас ждут новые удивительные дайвы и новые потрясающие места. Но вас всех мы будем помнить всегда!