На другом краю земли

Все пишущие о Таити обязательно повторяют удачно придуманную кем-то фразу: если глобус проткнуть в точке Москвы насквозь через центр, то острие выйдет как раз в районе островов Французской Полинезии. Ну, может, чуть южнее — под Новой Зеландией. Однако все равно образ предельно точен. Таити для нас — это буквально место "на другом краю земного шара". И чтобы отправиться в такую даль, нужно очень захотеть. Зато побывавшие там ничуть не жалеют.

Таити, которую мы потеряли

Островитяне называют свой мир "Таити и ее острова", обращаясь к родному клочку земли как к женщине — с любовью и почтением. Формально же это рассыпанное по бескрайней глади Тихого океана гигантское ожерелье именуется Французской Полинезией.

Хотя, если задуматься, где на карте Франция, а где Таити?.. Общая площадь полинезийских островов составляет 5 тыс. кв. км, а географические границы страны охватывают пространство, равное территории Европы. Сей заповедный уголок в Тихом океане, состоящий из пяти крупных архипелагов, 35 уединенных островов и 83 атоллов, ближе всего к Австралии. Да и до той лету — около десяти часов! А от Старого Света эти земли отделены почти 18 тыс. км. Тем не менее международный аэропорт Фаа на Таити не знает покоя: набитые под завязку двухэтажные "боинги" и пузатые "эрбасы" развозят тысячи туристов со всего мира.

Даже жители Страны восходящего солнца, у которых отпуск всего две недели в году, и те не жалеют неполных четырех суток на одну дорогу туда и обратно! И все, говорят, ради того, чтобы покормить с рук океанскую рыбешку, которая во Французской Полинезии, как и прочая местная флора и фауна, абсолютно не пуганая. Для японцев, известных любителей прекрасного и мастеров жить в гармонии с природой, путешествие на Таити, очевидно, представляет собой событие сакральное, религиозное. Как созерцание-медитация в саду камней.

Зачем на край земли летят европейцы, понятно: по возвращении им будет чем похвастать перед родными, друзьями и коллегами. Потому что отдыха более далекого, чем на Таити, придумать невозможно (разве что в Антарктиде). Дальше ничего нет — во всех смыслах: географическом, природном, культурном.

Хотя столица острова и всей Французской Полинезии — Папеэте, население которой чуть более 20 тыс. человек, внешне почти ничем не отличается от таких же европейских, американских или азиатских курортных городков. Никакой особенной экзотики. Днем обычная деловая суета, пульсирующая энергия (несмотря на тропическую жару), шум и колорит рынка, те же марки автомобилей на улицах и те же товары в магазинах. А ночью — неоновая свистопляска, грохот музыки из открытых дверей дискотек и ночных клубов, толпы молодежи и туристов со всего света.

Но достаточно познакомиться с местными бытом и нравами, какими они были всего 100 лет назад, как экзотики становится хоть отбавляй. Именно в те времена, к примеру, на соседнем Маркизском архипелаге в последний раз съели человека. Не со зла и не с голодухи, просто аборигены искренне верили, что лучший способ вылечиться от хвори — закусить здоровяком! Причем тогда предпочтение тоже отдавали импортным "лекарствам" — прибывавшим на кораблях. А местная специфика заключалась в следующем: для рядового члена племени не было чести выше, чем стать основным блюдом на столе собственного вождя. За эту привилегию даже дрались. И съедали — угадаете с одного раза кого? Правильно, победителя. А на опозорившегося побежденного накладывали тяжкую повинность — заботиться о семье съеденного. Сколького всего интересного лишились туристы за последний век!

Коралловое ожерелье в океане

Зато все, что касается природы и условий отдыха, тут одна сплошная экзотика. Из массы островов и островков, большинство которых обязаны своим рождением вулканам и кораллам, наибольший интерес для европейского туриста представляют два архипелага: острова Общества (к ним относят Таити, Бора-Бора, Муреа и др.) и острова Туамоту. Именно там органично сочетается изобилие диковин с максимально налаженной, хотя и не навязчивой туристской инфраструктурой. А если кому-то больше захочется "поробинзонить" недельку-другую вдали от остальных отдыхающих — пожалуйста: необитаемых или почти необитаемых клочков суши в окрестностях тоже предостаточно.

Но львиная доля приезжих предпочитают жить в шикарных курортных отелях, оборудованных по последнему слову техники и расположенных на девственных коралловых атоллах с нежным песочком и изящно склонившимися к кристально прозрачной морской глади кокосовыми пальмами. Во Французской Полинезии вряд ли поймут иронию популярной российской присказки "Лучше быть богатым и здоровым, чем бедным и больным". Там как-то всего хватает и не надо ничем жертвовать.

Кстати, о здоровье. Природа словно специально постаралась, чтобы путешественники не испытывали на Таити дискомфорта. Для въезда на райский остров не требуется никаких прививок: тут начисто отсутствуют какие бы то ни было опасные животные или насекомые. В Папеэте можно без риска для здоровья пить воду прямо из-под крана. Вообще местная система здравоохранения вопреки обыденным страхам (ой, тропические острова вдали от цивилизации, населенные дикарями!) производит отменное впечатление. Даже если туриста угораздит отправиться "погулять" в море без резиновых тапочек или продающихся на каждом углу пластиковых сандалий либо он рискнет покинуть стерильную пляжную "акваторию", это будет не смертельно. Порезы об острые кораллы или небольшую интоксикацию от контакта с морскими ежами местные эскулапы вылечат быстро, эффективно и за разумное вознаграждение. (Хотя об опасности таких прогулок написано в любом туристическом проспекте и в гостиничных памятках гостю.)

Экзотика начинается с самой формы большинства мелких островов: с воздуха они напоминают кольца. На эти узкие полоски земли, густо заросшие тропической растительностью, каким-то чудом умудряются садиться маленькие самолетики, выполняющие функции местного такси. Заказать такую "тачку" можно по телефону прямо в гостинице или по мобильному.

Что касается отелей, то они, как принято в тропиках, невысоки и чаще всего представляют собой одноэтажные бамбуковые бунгало, крытые пальмовыми листьями, но с полным "евроремонтом" внутри. Еще более экзотичны бунгало на сваях. Выходишь эдак поутру перед завтраком на дощатую "улицу" босиком. И прямо с мостков окунаешься в теплую (стабильные +26 °С!) изумрудно-зеленую и кристально прозрачную гладь природного бассейна, конца которому не видно.

Можно покормить с рук пестрых тропических рыбок (японцы, надо отдать им должное, знают толк в изысканных удовольствиях) или рассеянно понаблюдать за неожиданно пугливыми маленькими крабами. А по вечерам, свесив ноги с тех же мостков прямо в океанскую воду, лицезреть закаты, досадуя на несовершенство любой фотокамеры, даже самой "накрученной", которая, увы, не в состоянии передать все буйство красок, стоящее перед глазами, и безуспешно подбирая слова, которыми обязательно нужно будет рассказать об увиденном тем, кто остался на родине.

Цветник любви и благодушия

Кстати, за завтраком никуда идти не надо — его доставят прямо к номеру-бунгало на пирoге, разукрашенной местной флорой. Цветов так много, что суденышко издали напоминает эдакую неспешно плывущую по океану клумбу. А захочется поужинать, не покидая своих мостков, нет ничего проще, только закажите — и будьте готовы встретить как минимум две пироги: на одной вся снедь, живописно разложенная шеф-поваром и так же украшенная цветами, явно не уместится.

Вообще, цветов для дорогих гостей здесь действительно не жалеют. В этом отнюдь не дешевом раю они буквально везде и практически даром. С ними сталкиваешься сразу же по прибытии на Таити. Прямо в зале аэропорта всем прилетевшим улыбчивые полинезийки в национальных одеждах надевают на шею цветочную гирлянду из гардений — тиаре. Такие же они постоянно носят сами, то есть это не показная экзотика, а стиль жизни. Своими благоухающими обычаями добродушный народ всегда рад поделиться с иноземцами, понятия не имеющими о такой благодати.

Конечно, туристы носят гирлянды и отдельные цветки за ухом не по правилам: чтобы освоиться в них, никакого отпуска не хватит. Местоположение цветка на голове, а также то, до какой степени раскрылся бутон, может многое рассказать проницательному аборигену и о темпераменте, и о семейном положении, и о готовности человека к контакту — мимолетному или, напротив, серьезному и долгому…

Но в любом случае "лицо в цветах" неизменно сопровождается улыбками — тех, кто эти украшения носит, и тех, кто за ними наблюдает. Здесь вообще очень трудно увидеть мрачных, надутых, грустных людей. Да и разве может что-то испортить настроение на Таити, где нет даже опасной фауны, а местный сервис прекрасно обходится без чаевых (дикари, одно слово)! Разве только потраченные на путешествие немалые деньги. Но, во-первых, их все равно уже нет, а во-вторых, за такую роскошь отдать их не жалко.

Наверное, поэтому столько туристов отправляется во Французскую Полинезию не просто в отпуск, а в свадебное путешествие. По количеству брачных церемоний, совершаемых гостями, с тропическими островами способен конкурировать только Лас-Вегас. Но в американский "игорный город" отправляются, чтобы совершить бракосочетание (или, наоборот, развестись) максимально быстро и с минимумом формальностей. А на Таити приезжают, когда хотят сделать свадьбу действительно незабываемой. Не случайно там женились многие звезды шоу-бизнеса: Дастин Хоффман, Микки Рурк, Джек Николсон.

Правда, вырезанное на пальмовой коре местное "брачное свидетельство" не имеет никакой юридической силы в Европе и Америке. Зато романтики и той же экзотики на празднике хоть отбавляй. Тут и возбуждающие пляски в отблесках костра, и элитное шампанское в кокосовой скорлупе, и океан цветов. И ими же разукрашенная пирога, на которой молодые, осененные созвездием Южного Креста (многие считают его понадежнее, чем церковный крест), отправляются в свадебное путешествие на соседний необитаемый остров. Эдакий "ананасовый месяц", потому что ананасы на Таити слаще нашего меда.

Когда-то в полинезийский рай влюблялись Поль Гоген, Сомерсет Моэм и многие из тех, чьей профессией и делом жизни было создание прекрасного. Они "знали места". На островах Тихого океана не нужно ничего придумывать, напрягать фантазию — пиши с натуры. Буквально — что видишь, то и пишешь. Получается красота! Это относится и к природе, и к коренным жителям с их не показным, а искренним добродушием (неслучайно перманентно кроткие и улыбчивые таитянки считаются одними из самых красивых женщин на планете).

Шопинг "по-черному"

Серьезная рыбалка, все мыслимые и немыслимые водные виды спорта, облеты архипелага на вертолете или небольших самолетиках, круизы на яхтах и катамаранах и барбекю во время привалов на песчаном пляже необитаемого острова — все это, понятно, присутствует. Таити является тропическим островом, а значит, гарантирует "малый джентльменский набор" соответствующих курортных удовольствий.

Но даже рутинное в любом другом путешествии хождение за сувенирами — и то здесь может стать незабываемым. Из Французской Полинезии туристы привозят то, что в европейских лавках редкость: фирменную бижутерию и изделия из жемчуга, раковин, кораллов и перламутра, деревянные статуэтки местных Роденов, сумки, головные уборы и корзины, сплетенные из листьев древовидного растения пандана.

Для тех же, кто не привык стеснять себя в средствах, шопинг на островах станет особенно запоминающимся. Потому что во Французской Полинезии самый лучший в мире черный жемчуг. Конечно, цена на этот "сувенир" кусается (одна жемчужина может тянуть на сотни долларов), но ведь в любой точке земного шара он будет стоить еще дороже. Возникает подозрение, что японцы, у которых самая высокая в мире зарплата (правда, и цены столь же запредельные), прилетают на Таити вовсе не ради метафизического общения с рыбками. Просто для жителей Страны восходящего солнца в отличие от туристов из других стран покупка местного жемчуга — дешевое удовольствие.

Но даже если приобрести солидное украшение не по карману, посетить одну из главных досто-примечательностей — жемчужные плантации, — безусловно, стоит. Аборигены за прошедший век так и не смогли понять, чего это белолицые гости еще более белеют — просто сходят с ума — по содержимому ракушек, которым играет местная босоногая детвора. Однако, наслушавшись пришельцев, островитяне испытывают законную гордость. Кто бы мог подумать, что только в полинезийских лагунах обитают уникальные моллюски с черной мякотью, а не со светлой, как у всех прочих природных производителей жемчужин.

К счастью для ювелиров и женщин, чьи мужчины способны преподнести им такой драгоценный подарок, моллюски данного вида не годятся в пищу — иначе их бы давно съели. Более того, все попытки искусственно разводить их в Австралии и Японии успеха не имели. А за эксклюзив, как известно, и деньги соответствующие платят.

Справедливости ради нужно отметить, что на промышленный поток добычу этой рожденной морем красоты поставил все же не островитянин, а некий предприимчивый китаец еще полвека назад. Сегодня процветающим бизнесом управляет его сын, безусловно самый богатый человек во Французской Полинезии. О технологическом ноу-хау, сказочно обогатившем его отца, можно узнать в столичном музее черного жемчуга.

Но если честно, в таитян­ском раю как-то не хочется думать о бизнесе, деньгах, богатстве, высоких технологиях. Туда, на другой конец земли, и едут-то в основном, чтобы выкинуть из головы все эти скучные материи. Хоть недельку-две, но пожить без них.